Sunday, January 12, 2014

Some time ago, I did however turn the scrap dump to see if there were any bargains. My hökögon chec


It all started with the front of my house stood a large fir tree that obscured the sun and littered the wooden deck. The easiest way would have been to just trap it, but then I'd have left a stump so the problem long appeared to be lengthy. What could I do about it?
Some time ago, I did however turn the scrap dump to see if there were any bargains. My hökögon checked out some pallets model huge that transported truck parts from other side of the world here to the little Gällivare above the Arctic Circle. Since I was raised to never throw away usable timber so I took out the fine, coarse wood that otherwise would have been burned up. I bought it since the company and when I then drove home the timber on the trailer so I had an idea that involved both the wood and the tree in the yard. The tree was to some extent live on, the wood was used and the sun got to look up on my porch!
A Njalla (Sami) is a smaller, generally dovetailed wooden building located on a pole a few meters above the ground. As the ladder is sometimes a rough logs with carved steps. On norrbotten Finnish units building for other niiliaitta and the Swedish say enough stolpbod. The building was built on a pole to predators would not be able to get up and rob the store. The nomadic mountain Sami had generally a Njalla the spring and höstvistet. There were stored reindeer meat from autumn slaughter until they returned le container in late winter. Forest Sami had njallor at its fixed vist where they were used for the storage of dried fish and meat. In retrospect, one wonders if the people who built up the pallets in the United States could ever imagine le container what they would end up like? Most likely so they'd probably have no idea, haha. Say what you will, but it is recoverable if anything!
Said and done, I started sketching and saw immediately that it would fit very well both the location and the environment, so it was just to get to work! I started to ax up the logs so it looked better and while I was doing the work so I came to think of my grandmother's grandfather named Jonas Arvid Olofsson. Why you may wonder le container now?
Jonas Arvid was born 1881-07-31 in the village Niili Vara, which is called Njallavárri in Sami and both translated easiest to stolpbodsberget. Jonas was his first name but he was also called for Arvid which was his middle name. He married to Kuusihuornanen with my grandmother's grandmother named Evelina Isaksdotter. In Granhult ran to a small farm with animals, myrslåtter and even a small business. His business, he had a aitta (timber store rooms) le container and where he kept goods such as flour, sugar, coffee, etc. in wooden boxes telling my grandmother. Even then there were no refrigerators or freezers so fresh food he kept in buckets as he lowered down the well in the courtyard. During the week, customers can order food weekend that was often pork or ground beef. He then ordered it from Gällivare and kept it in the well until the customers downloaded le container what they had ordered. In the weeks got you as a customer to settle for getting dogs home with them.
If Jonas Arvid said that he was a rather quiet fellow, nobody talked incessantly. But he could lie on the couch and tell stories about, among other things, the silver treasure of Rissa and other stories for children. Under the couch he kept a box filled with sawdust as he pulled up at times and spat at, for he liked to sniff and it very much. My grandmother remembers a time when Jonas Arvid went out to chop "lehti" to the animals around Pierujoki. It was done during the summer le container and "lehti" means leaf in Finnish. Man stabbed all over with birch twigs which it then let it dry and then used as feed for both sheep and cattle le container during the winter. The younger children often followed after him into the woods and so did also this current time. After a while it was time for dinner break and everyone had with their own packed lunch consisting of sandwiches le container and milk. When Jonas Arvid held up his bottle, he looked at it and said in Finnish, which was his native language, that "it has probably become acidic." My grandmother had stared and found that it was way too yellow and clumsy, but the old man had not planned on it but happy with my eating both the sandwich and drank sour milk. He had probably been through worse things in his life.
Jonas Arvid also liked to fish and he did so often in Saha Tammi at Myllyjoki. le container Grandma remembers that when he saw that he pulled on his "sääskihuuva" or mosquitoes cap, then they knew that now he was going out to fish again. When he came home from the woods on Saturday as he washed himself and took on the finer weekend clothes. Then, it often happened that he went to some friends and played cards. So remember my grandmother Jonas Arvid and she will still remember very well in mind how he looked.
Jonas Arvid was born with the surname Olofsson but changed it later to Olsson because he thought

No comments:

Post a Comment